Translation of "us got" in Italian


How to use "us got" in sentences:

The five of us got transported back in time through some wormhole thingy thanks to the bridge device.
Noi cinque siamo stati portati indietro nel tempo, attraverso una cosa a cunicolo, grazie al dispositivo ponte.
Only the two of us got away.
Un'imboscata. - Ce la siamo cavata solo noi due.
Some of us got a schedule to keep.
Qualcuno di noi ha una tabella da rispettare.
Which of us got the right one?
Chi dei due ha il nome giusto?
I'm surprised any of us got through it.
Mi sorprende che tutti noi l'abbiamo superata.
But not all of us got exonerated, you know.
Ma non tutti noi siamo stati scagionati, lo sai.
Most of us got started writing want ads.
Molti di noi hanno iniziato scrivendo annunci economici.
Yeah, some of us got work to do!
Sì, c'è chi deve lavorare qui!
Well, now we know why one of us got bumped.
Bene, adesso sappiamo perche' uno di noi e' rimasto a casa.
No, I don't think either of us got where we are by trusting anyone.
No, credo che nessuno dei due sarebbe arrivato dove siamo se ci fossimo fidati.
All six of us were together, and none of us got guns.
Eravamo tutte e 6 insieme e nessuna ha preso delle armi.
It's just some of us got different bad choices to make.
Ma ad alcuni di noi si presentano cattive scelte diverse dagli altri.
Half dozen of us got dumped off.
Ci hanno scaricati qui che eravamo mezza dozzina.
Sam found us, got in the car, held a gun to my head, and made me drive back to the house.
Sam ci trovò... salì in macchina... mi puntò una pistola alla tempia e mi costrinse a guidare fino a casa.
Neither of us got any sleep last night.
Nessuno dei due ha dormito ieri notte.
Neither of us got to be the other person, did we?
Nessuna delle due è diventata la persona che sognava, no?
Some of us got left behind.
Alcuni di noi vengono messi da parte.
Well, it's not exactly the same case, 'cause one of us got laid last night.
Non è proprio la stessa cosa, perché uno di noi ha scopato ieri notte.
And no one but us got business down here.
E quaggiu' soltanto noi abbiamo il nostro da fare.
The problem with your theory is neither one of us got a nickel from this alleged collusion, and you've got no proof we did.
La sua teoria ha un problema, nessuno di noi due ha guadagnato un centesimo da questa presunta collusione e non ha prove del contrario.
Outfitted us, got us fake papers.
Ci ha equipaggiati, ci ha dato i documenti falsi.
One of us got arrested today.
Uno di noi è stato arrestato oggi.
So I'm just glad one of us got what we wanted.
Percio' sono contenta che almeno uno di noi abbia avuto cio' che voleva.
It was a security measure in case any of us got compromised.
Era una misura di sicurezza, nel caso qualcuno fosse stato compromesso.
Neither of us got to say good-bye.
Nessuno dei due è riuscito a dire addio.
42 of us got out alive.
Ne siamo usciti vivi in quarantadue.
I'm just grateful it ended before one of us got seriously hurt.
Sono solo contento che sia finita prima che uno di noi si ferisse davvero.
And neither one of us got an old man worth a damn.
E nessuno dei due ha un padre che vale un fico secco.
I don't know when this war between us got started, Melissa, but can't it just be over?
Non so quando sia scoppiata questa guerra tra di noi, Melissa, ma non potremmo farla finita?
Shakespeare said if each one of us got his just deserts, nobody would escape a whipping.
Shakespeare disse che se ognuno di noi avesse cio' che si merita nessuno eviterebbe le frustate.
Always left a hat on the bedroom door when one of us got lucky.
Appendevamo un cappello alla porta quando qualcuno ce la faceva.
In case any of us got in a scrape.
Nel caso qualcuno si cacciasse nei guai.
Yeah, all of us got laid on that couch.
Sì, abbiamo tutti fottuti su quel divano.
Most of us got put in front of a disciplinary council, and were rejected from the communities that we loved because we wanted to make them better, because we believed that they could be.
Qualcuna fu scomunicata. Molte di noi furono portate dinanzi ad un consiglio disciplinare, e rinnegate dalla stessa comunità che amavamo tanto perché volevamo renderli uomini migliori e sapevamo che potevano esserlo.
1.6015930175781s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?